Presente:

  • Ni un momento para respirar, ni un segundo para escribir.
  • Sigo recordando mi viaje a Nueva York y soñando ya con volver.
  • Ahora mismo estoy en otro lugar maravilloso: San Sebastián. Pero mañana vuelvo a “home sweet home”.
  • Apenas existe el presente, y sin embargo, es imprescindible vivir en él…

 

Pasado:

  • La semana pasada fue toda una montaña rusa. Sin duda, el mejor momento fue el desfile que organizó en Centro Comercial Aragonia y del que disfrutamos con mi querida Alicia, alias “mamá Mimiki“. Las marcas presentes lucieron en la pasarela más grande jamás vista en Zaragoza.

Desfile Aragonia 2016

  • Disfrutamos también del juepincho y de hacer el tonto un rato por Snaptchat (soy LeticiaStream). Os animo a seguirme, porque otra cosa no, pero el loco lo sé hacer muy bien…
  • Y el domingo conseguí uno de los retos que más ganas tenía de conseguir: CORRER LA 10K de Zaragoza. Grandes sensaciones y la satisfacción de saber que si quiero, puedo. Sí: tú también.
    10k zaragoza

Futuro:

  • La Guía de Nueva York by Cruella estará en breves disponible para que la descarguéis. Tengo tanta información sobre la ciudad que me va a llevar un buen rato. Así que, paciencia.

Guía de Nueva York

  • Más 10ks. Voy a seguir corriendo, y quedan unas cuantas carreras que superar. La próxima: la carrera de los bomberos… mmmm… Bomberos… 😛
  • El sábado es La Noche en Blanco. Ojo a la agenda cultural de Zaragoza que ¡está que arde!
  • Ya está casi: Singulariter se hace realidad. La tienda online qué más vueltas ha dado en mi cabeza estará “ON” en breve. No tiene el mejor diseño, ni las mejores fotos, pero o lanzo ya este proyecto que lleva años gestándose y lo voy mejorando por el camino, o no saldrá nunca. Atent@s a mis redes porque encontraréis cosas maravillosas!!!Singulariter

Vivid, hij@s mí@s… Aprovechad el tiempo tanto o más que yo.

Besicos!

Present:

Not a moment to breathe, not a second to write.
I still remember my trip to New York and already dreaming of returning.
Right now I’m in another wonderful place: San Sebastian. But tomorrow I go back to “home sweet home”.
There is hardly present, and yet it is essential to live in it …
Past:

Last week was quite a roller coaster. Undoubtedly, the best moment was the runwat organized in Aragonia shopping center where we enjoyed with my dear Alice, alias “Mom Mimiki”. The brands present the largest runway ever seen in Zaragoza.
Also we enjoyed the “juepincho” (Thursday-tapas-day) and fooling around for a while in Snaptchat. I encourage you to follow me, because otherwise no, but I know how drive me crazy very well …
And on Sunday I got one of the challenges most wanted to achieve: RUN THE 10K Zaragoza. Great feelings and the satisfaction of knowing that if I want, I can. If you do, you too.
Future:

 The Guide of New York by Cruella will be available to brief the link to download. I have so much information about the city that I will take a while. So, patience.
More 10Ks. I’ll keep running, and get a few races to overcome. Next: the race of the firefighters … mmmm … Fire…: P
Saturday is the White Night. The cultural agenda of Zaragoza is hot!
It’s almost true: Singulariter . The online store has most laps in my head is “ON” shortly. It is not the best design, and the best photos, but either already launched this project that has spent years taking shape and getting better by the way, or never will. Be conected to my network because you’ll  find wonderful things !!!
Live, my darlings, live… Seize the time as much or more than I do… XOXO!

Ni duerme ella, ni deja dormir.

Recién aterrizada de Nueva York, haciendo la valoración del viaje, sólo puedo decir que ha sido PERFECTO.

Como sabéis, cogí la maleta yo sola y marché a la Gran Manzana para volver a encontrarnos.

He reído, he llorado, me han pasado cosas curiosas, he perdido el tiempo sentada en un banco, he observado a extraños sin tener ninguna otra cosa que hacer, he hecho yoga en Bryan Park, he cogido un barco, metro, transfer, teleférico…

Pero lo mejor de todo: he vuelto FELIZ.

La energía de Times Square

Porque, aunque sueñe con ella, aunque la añore cada día de mi vida, sé que está cerca. Cada día la siento más mía. Como si ella esperara mi visita una y otra vez.

“¿¿Llorar también??” Sí. Hubo unas cuantas veces que me tuve que despistar de mis pensamientos. Parecería una loca, yo sola, llorando… O lo que es peor, pensarían que me había dejado mi boyfriend. Pero los sentimientos son tan potentes que a veces no lo he podido evitar…

Me había llevado un libro a cuyo autor admiro: Esbozo State Building. Lo quería fotografiar en los lugares más emblemáticos, y “liberarlo” para que lo leyeran el mayor número de personas posible, porque, al fin y al cabo, la historia del libro pertenece a Nueva York.

She never sleeps, or let us do it.
Just landed from New York, making the assessment of the trip, I can only say it was perfect.
As you know, I packed the suitcase myself and went off to the Big Apple to meet us again.
I laughed, I cried, curious things happened to me, I wasted my time sitting on a bench, I observed the life’s people without having anything else to do, I did yoga in Bryan Park, I took a boat, metro, transfer, Cableway…
But best of all: I returned HAPPY.
Because, even if I dream almost every day of my life of the city, now I know it is near. Every day I feel it more “mine”. Like she expected my visit again and again.
Did I cry ?? Yes. There were a few times I had to throw me out of my thoughts. It would seem crazy, lonely girl crying … Or worse, someone can think I broke with my boyfriend. But the feelings are so strong that sometimes I have not been able to avoid …
I had taken the book from a writter I admire: Esbozo State Building. I wanted to shoot it in the most emblematic places, and “liberate” it to be read as many people as possible, because, after all, the history of the book belongs to New York.

Esbozo State Building en Nueva York

No sabía dónde dejarlo hasta que me senté en Central Park. El Sol se estaba poniendo y la sombra cubría el parque casi al completo.

De repente, algo me deslumbró. Era un rayo de Sol que se colaba entre los árboles y me daba en los ojos. Era el único lugar de todo el parque iluminado por el astro. Un contraste espectacular.

Os podéis imaginar que, a esas alturas, a mí ya se me había ido la olla del todo y estaba en estado Zen (es lo que tiene Nueva York, ese olor a porro en cada esquina,dormir una media de 5 horas, caminar 20 km al día…).

Así que allí, en el único lugar en el que daba el Sol, en La Paz entre la Guerra, en ese lugar que representa la vida, dejé el libro a su suerte. Pero también dejé varias cosas…

Dejé de pensar en lo que podía llegar a Ser, para pensar en lo que Era. Soy.

Dejé de culparme por no saber cuáles son mis objetivos en la vida, por estar siempre perdida.

Y lo más importante, dejé el rencor que en realidad sentía por no vivir aquí, en New York. Ahí sí que comencé a llorar… Gafas de Sol puestas, y tras un rato de silencio, me levanté y me fui.

Dejé tantas cosas…

¡Pero vale mucho más lo que me traje! Entre ropa maravillosa, experiencias, aventuras y millones de fotografías os lo iré contando:

  • Las APPs imprescindibles para recorrer Nueva York que me han salvado la vida.
  • Ruta de tiendas maravillosas que os encantarán.
  • Mis adquisiciones neoyorquinas.
  • La exposición del Metropolitan Museum que me volvió loca… ¡Y muchísimas cosas más!

Tendréis Nueva York para unos cuantos post… Y para cuando se acaben, la hucha estará llena de nuevo :).

Espero que los disfrutéis tanto como yo he hecho con la ciudad que nunca duerme… Ni deja dormir.

¡Besicos!

I did not know where to leave it until I sat in Central Park. The sun was setting and shadow covered the park almost completly.
Suddenly, something astonished me. It was a ray of sunlight that filtered through the trees. It was the only place in the whole park lit by the sun. A dramatic contrast.
You can imagine that, at this point, I was already crazy and in Zen mode (darlings, this is New York, smells like joint in every corner, sleep an average of 5 hours and walk 20 km a day …).
So there, in the only place facing the sun, in Peace between War, in that place that represents life, I left the book to the destiny. But I left a few things …
I left my thinkings about what I could be, to think about what I was. I am.
I stopped blaming myself for not knowing what my goals in life, for always being lost.
And most importantly, I left the rancor that was because of not actually live there in New York. And, definitely I began to cry. Sunglasses on, and after a moment of silence, I got up and left the place.
I left so many things …
But worth much more what I brought in my suitcase! Among wonderful clothes, experiences, adventures and millions of photographs I’ll tell you what:
• The essential APPs to tour New York who have saved my life
• The most wonderful shops that you will love.
• My Yorkers acquisitions.
• The Metropolitan Museum exposition what drove me crazy …

New York will have a few posts … And when finished, I’ll be ready to return again.
I hope you enjoy them as I have done with the city that never sleeps … or let us sleep.

 

Me encanta que la moda y el estilo estén cada día más presentes en nuestra ciudad.La semana pasada tuve el privilegio de asistir a la inauguración de un espacio único en Zaragoza: la tienda de moda Saint Mara.

Ubicada en la calle Madre Vedruna, la decoración está inspirada en el estilo industrial que predomina en las catedrales de la moda como Nueva York o Milán.

I love that fashion and style are increasingly present in our city.

Last week I had the privilege of attending the inauguration of a unique area in Zaragoza: the fashion store Saint Mara.

Located in Madre Vedruna street, the decor is inspired by the industrial style that predominates in the cathedrals of fashion like New York or Milan.

Inauguración tienda moda Saint Mara Zaragoza

Cierto es que cuando entras, no te ubicas en Zaragoza, si no que te transportas a otro lugar del mundo mucho más “fashionista”…

Raquel González y Jesús Santos son los artífices de esta tienda que sorprende con marcas como Anine Bing, Suncoo (¡me encanta todo de esta firma francesa!), Steve Madden, BDBA o Lito y Lola.

Marcas que, hasta ahora, apenas podíamos encontrar en nuestra ciudad.
It is true that when you walk into the shop, do not place yourself in Zaragoza,: you are transported to another place in the world more “fashionista” …

Raquel Gonzalez and Jesus Santos are the creators of this amazing store with brands like Anine Bing, Suncoo (I love all of this French brad!), Steve Madden, Bdba or Lito and Lola.

Brands, so far, we could barely find in our city.

Inauguración tienda moda Saint Mara Zaragoza

Inauguración tienda moda Saint Mara Zaragoza
Pero la moda es algo más… Una iluminación perfecta, espacios amplios y decoración exquisita son los elementos que dan el toque armonía a la tienda.

¿¿¿Y los probadores??? Puede que con tanto ir y venir de macarons y champán no se percatara mucha gente, pero los fitting-rooms de Saint Mara son alucinantes.
But fashion is something more … A perfect lighting, large spaces and exquisite decoration are the elements that give the touch of harmony to the store.

And the fitting rooms ??? Maybe macaroons and champagne made that many people didn’t realized about that, but the fitting-rooms of Saint Mara are amazing.

Decoración Saint Mara Zaragoza

Inauguración tienda moda Saint Mara Zaragoza

Prendas diferentes en un espacio singular. Eso es Saint Mara. Sin duda, un nuevo referente para amantes de la moda como yo. ¿Os animáis a descubrirla?

Besicos!

Different clothes in a unique space. That’s Saint Mara. Undoubtedly, a new benchmark for fashion lovers like me. Who wants to discover it?

XOXO!

A nadie le extraña que esté muchos días sola en Ibiza, Ávila, Valencia, Cádiz, Jerez, Madrid, Murcia… si estoy trabajando. Nadie me pregunta “¿Y qué haces sola en esos lugares?”. Dan por supuesto que no me queda otro remedio, y que debo estar 24 horas trabajando… Pues no: también disfruto de todos y cada uno de mis viajes cuando salgo del trabajo.

No es que me tenga que excusar por viajar sola a la Gran Manzana durante mis vacaciones (a estas alturas, sólo faltaba…), pero son tantas las personas que me miran “raro” cuando digo que me voy a pasar una semana allí, sin nadie más que yo misma, que me parece digno explicaros aquí las 10 razones para viajar a sola a Nueva York:

1- Porque Nueva York es una ciudad segura. Y con ello, no quiero decir que no me puedan atracar o me pueda pasar algo…Igual que en mi barrio de Zaragoza. Por eso mismo, no me da ningún miedo. En casi todos los lugares hay policía, y también tengo el suficiente conocimiento para no ir “luciendo diamantes” en el Bronx a las 3 de la madrugada.

2- Porque puedo entrar en todas las tiendas que me de la gana, sin pensar si mi acompañante se cansa o aburre de entrar (otra vez) al mismo lugar. ¡Y ya tengo la lista preparada!

shopping en NYC

3- Porque puedo comer lo que quiera y donde quiera. Amo a mi chico. Sé que es el hombre de mi vida, pero… no sabéis cómo come… 🙂 No “puedo” alimentarlo con una ensalada de Whole Foods Market (supermercado de Union Square, que por cierto me encanta). Él requiere de primer plato, segundo y algo nutritivo cada 3 horas. Creedme si os digo que cuando viajamos juntos él adelgaza… Yo engordo. Y nuestro presupuesto también adelgaza…

Whole foods nyc

4- Porque puedo entrar a los museos que quiera (y perderme en las galerías que más me interesan). Por eso, visitaré la exposición “Manus x Machina:Fashion in an Age of Technology” del Met, y no sé cuántas personas de mi alrededor disfrutarían de la misma manera que yo admirando las maravillas de Iris van Herpen (ni siquiera sé si a alguien le suena ese nombre).

The Met- ManusxMachina

5- Porque puedo sentarme a ver pasar a la gente cuando y donde me apetezca. Y ese es un placer que en Nueva York tiene mucho sentido. Las sensaciones que pasan por tu mente cuando ves a toda esa vorágine hacia sus mil y un destinos, son inconfundibles y adictivas.

6- Porque puedo cambiar de planes según me plazca. Como estar en el downtown y descubrir en el periódico una inauguración en Brooklyn y coger el metro hacia allí, o perderme por algún lugar secreto de esos que descubres sobre la marcha…

7- Porque en Nueva York puedo ser quien quiera ser. Puedo llevar ropa que aquí no me pondría jamás, ser escritora, fotógrafa… Lo que se me ocurra. ¿Quién me conoce? Entendedme, no estoy pirada, solo que a veces es divertido el anonimato (y no me entendáis mal, no pienso en jugar a ser Samantha de Sexo en Nueva York).

8- Porque puedo darme el lujo de cuidarme, entrar a un spa, hacerme la pedicura o incluso probar una peluquería de allí como Bird House NYC que recomienda el blog Sola en Nueva York (blog que os recomiendo al 100%).

Blog sola en Nueva York

9- Porque son vacaciones, y puedo dormir (hasta) las horas que quiera (sin pensar que mi acompañante creerá que es perder el tiempo). Algo tiene el aire de Nueva York que hace que las horas de sueño se reduzca al mínimo. Pero aún así, ¿no es un placer dormir lo que te dé la gana y cuando te dé la gana?

10- Porque todavía no conozco a nadie que sienta por Nueva York lo que siento yo (aunque cada vez la vida me junta con más amantes de la ciudad, eso sí es cierto). Porque es un sentimiento de necesidad inexplicable, de tener que ir “sí o sí” para saciar ese hambre de novedad, de estrés, de libertad, de energía que transmite esta ciudad.

Para mí Nueva York es el enchufe de mi vida, mis voltios, el lugar donde mi karma se recarga de positivismo.

Nueva York es mi vicio. Es un vicio caro, pero sano ¿no?

¡Besicos!

(EN)

Nobody is surprised that I spent many days alone aroung my country, in Ibiza, Avila, Valencia, Cádiz, Jerez, Madrid, Murcia … if I’m working. Nobody asks me “What are you doing alone in those places?”. They assume that I have no choice, and I should be 24 hours working … Well, you are wrong: I also enjoy each and every one of my trips when I leave work.

I don’t have to excuse for traveling alone to the Big Apple during my holidays (not at this point of my life …), but so many people are watching me “weird” when I say I’m going to spend a week there , no one but myself, so I find worthy to explain here 10 reasons to travel to New York alone:

1- Because New York is a safe city. And with that, I do not mean I can not dock or something might happen … As in my neighborhood Zaragoza. For this reason, it does not give me any fear. In most places there are police, and I have enough knowledge to not go “wearing diamonds” in the Bronx at 3 in the morning.

2- Because I can go shopping everywhere, without thinking whether my partner gets tired or bored to visit (again) at the same place. And now I have the list ready!

3- Because I can eat whatever and wherever I want. I love my boy. I know it’s the man of my life, but … you do not know how he needs food… 🙂 I  “can’t” feed him with a simple salad from Whole Foods Market (supermarket Union Square, which by the way I love). He requires first course, second and something nutritious every 3 hours. Believe me when I say that when we travel together … I engordo it thins. And our budget also thins …

4- Because I can visit the museums I like(and getting lost in the galleries that interest me). Therefore, I will visit the exhibition “Manus x Machina: Fashion in an Age of Technology” the Met, and do not know how many people around me would enjoy the same way I admire the wonders of Iris van Herpen (not even know if someone knows that name).

5- Because I can sit and watch the people walking, when and where I want. And that is a pleasure in New York makes sense. The feelings that go through your mind when you see all this maelstrom into its thousand and one destinations, are unmistakable and addictive.

6- Because I can change plans as I please. Like being in the downtown and discover in the newspaper an opening in Brooklyn and take the metro to there, or getting lost in a secret place of those that you find on the fly …

7- Because I can be who I want to be. I can wear clothes that never put me here, to be a writer, photographer … What happens to me. Who knows me? Understand me, I’m not nutcase, only sometimes it’s fun anonymity (and do not get me wrong, I will not be playing Samantha in Sex and the city).

8- Because I can afford to take care of myself, go to a spa, pedicure me or even try a barber shop there as Bird House NYC recommends blog Sola in New York.

9- Because it’s my time for holidays, and can sleep the hours I want (without thinking that my companion will think it is wasting time). Something has the air of New York that makes sleeping hours is minimized. But still, is not it a pleasure to sleep whatever you want and when hell you want?

10- Because I still do not know anyone who feels for New York what I feel (although every time I board life more lovers of the city, that it is true). Because it is an unexplainable feeling of necessity, have to go “or yes” to satisfy that hunger for novelty, stress, freedom, power transmitting this city.
For me New York is plug my life, my volts, where my karma recharges positivism.

New York is my vice. It is an expensive habit, but healthy right?

XOXO!

 

Ya os presenté  aquí 5 marcas “estilo boho chic” el año pasado que os enamoraron, dadas las visitas que tiene ese post.

Por eso, y dado que el estilo bohemio es uno de los que más éxito tienen año tras año (y más con los looks que pasean por el festival Coachella), aquí os presento las 10 prendas  y complementos que no pueden faltar en vuestro armario si sois fans de este estilo:

I presented you here my 5 favourite brands “boho chic style” and I think you loved it (according to the visits of that post).

The Bohemian style is one of the most successful year after year (and more with looks worn in Coachella festival) so here you have 10 clothes and accessories that you will wish to have at your closet if you are a fan of this style:

  • Un bolso wayuu (muy pronto en Singulariter) – El año pasado ya estuvieron de moda, ya que muchas famosas los lucieron durante el verano.  La historia de estos bolsos nos lleva hasta Colombia y Venezuela. Las mujeres indígenas realizan todo tipo de alfombras, mantas, hamacas o bolsos de colores llamativos mediante la técnica del crochet o ganchillo. Asegúrate de que su fabricación se realiza mediante condiciones dignas y sostenibles (lee el verdadero coste de la moda). Su elaboración cuesta más de 20 horas, y por eso tienen que tener un precio justo.
  • A Wayuu Bag- Last year were fashionable, as many VIPs wore them during the summer. The history of these bags leads to Colombia and Venezuela. Indigenous women hand-make all kinds of carpets, blankets, hammocks or brightly colored bags by the technique of rochet. Make sure manufacturing is done by dignified and sustainable (read the true cost of fashion). Its development costs more than 20 hours, and therefore  every bag have to have a fair price.

wayuu bags

  • Vestido de Fetiche Suances– Es la marca preferida de Paula Echevarría, y por eso sus prendas tienen ese punto de glamour exquisit o(y precio alto). Navegar por su web, es maldecir tu sueldo. Pero son prendas tan “boho-chic”, tan preciosas…
  • Fetiche Suances dress– is the favourite brand of Paula Echevarría (although it doesn’t matter), so their clothes have that point of glamor (and high price). Navigating this e-shop  you curse your salary. But there are  “boho-chic” dresses so beautiful …Snif…

vestido fetiche suances

  • Cinturón de conchas de World Family Ibiza – Si hay un lugar del mundo en el que el estilo hippy-bohemio se impone, ese lugar es Ibiza. Los complementos de esta marca están realizados a mano, y, además de en su web, puedes encontrarlos en el maravilloso mercadillo de Las Dalias, en la isla blanca.
  • Belt made with shells by World Family Ibiza – If there is one place in the world where the hippie-bohemian style is imposed, is Ibiza. These brand accessories are hand- made, and besides on their website, you can find them in the wonderful market of Las Dalias, on White Island.

Cinturón boho chic

  • Clutch Bughambilia – también fabricados en Guatemala, con una mezcla de algodón y piel, estos bolsos son el complemento ideal para el look bohemio.
  • Bughambilia Clutch – also manufactured in Guatemala, with a mixture of cotton and leather, these bags are the ideal complement to the bohemian look.

bolso estilo bohemio

  • Espadrilles de Manebi – En color flúor o más clásicas, este calzado nunca pasa de moda. Los tejidos y materiales son 100% naturales y los proveedores, todos europeos, son parte del valor añadido de la marca.
  • Espadrilles by Manebi – In fluorine colors or classic, this shoe never are old-fashioned. The fabrics and materials are 100% natural and suppliers, all Europeans, are part of the added value of the brand.

espadriles manebi

  • Chaqueta Vaquera Tarifa Soul-  Esta cazadora en tejido vaquero está decorada a mano con telas y abalorios especiales, haciendo de ella una prenda única. Ideal para las tardes de verano en las que refresca…
  • Jean Jacket by Tarifa soul This jacket in denim is decorated by hand with special fabrics and beads, making it a unique garment. Ideal for cold summer evenings…

cazadora estilo boho chic

  • Bolsa de Lenita- Para ir al gym o guardar tu ropa cuando vas a yoga. Esta bolsa es ideal para impregnarse de estilo boho-chic.
  • Lenita bag– To go to the gym or store your clothes when you go to yoga. This bag is ideal for boho-chic impregnate style. 

bolsa boho chic style

 colgante eleonor de casanovas

  • Bikini de crochet de Good Mood Creations – el crochet es el tejido bohemio por naturaleza, y un bikini es imprescindible para el veranito. En esta tienda de la plataforma Etsy, puedes elegir el color que quieras.
  • Bikini crochet by Good Mood Creations – crochet fabric is bohemian by nature, and a bikini is a must for this summer. In this shop in Etsy platform, you can choose the color you want.

biki crochet boho style

  • Vestido de I love Karma – Un vestido corto y fresquito siempre viene bien. Esta marca tiene preciosidades que no dejan indiferente a nadie.
  • I love Karma dress – A short and cool dress always looks good. This brand has beauties that leave no one indifferent.

vestido bohemio I love karma

Está claro es que el estilo boho-chic invade las pasarelas y nuestras calles año tras año.

Nos hace sentir cómodas y femeninas.
¿Alguien se anima?

Is clear is that the boho-chic style invades the catwalks and our streets year after year.

It makes us feel comfortable and feminine.

Who dares to it?

¡Vivan las cookies!

Sí, esta web utiliza cookies para mejorar. Si continúas navegando significa que estás de acuerdo y aceptas nuestra política de cookies, ¡Gracias!.

ACEPTAR